我們經常也聽到「撚大唷」這句日文,但到底是什麼意思呢? 「撚大唷」,日文是「何だよ」 。正確英文拼音是 Nan da yo。 有學日文的人該知道, 這是「何だ」(這是什麼?)的意思。 用廣東話講,即是「搞邊科?」在極度生氣的時候可以用。但其實沒有問對方的意思,和「X你XX」等都是一樣。 大家經常聽到日本人在句子後面加個「よ」字。句子後面加「よ」大家聽得多,但有什麼用呢? 1.強調語氣 あしたは日曜日ですよ。 あしたは日曜日ですね。 兩者基本上意思一樣,但用「よ」是希望可以喚起對方的注意。語氣也是比較強烈。 2.表示主張 「この本は面白いですか」「ええ、面白いですよ↑」 「逸之は格好いいですね」「いやあ、不細工ですよ↓」 第一句,語調向上,是要告訴對方她不知道的事情。 第二句,語調向下,是表示和對方持相反的意見。 3.命令,配合命令的時候, 可以再加強命令的感覺。 試比較 明日来てください 明日来てくださいよ。 感覺上是完全不同的,但要注意的是”よ”向上調和向下調的意思有別 今日のことはもういいから、明日は早く来いよ。↑ ぐずぐずするなよ、早く来いよ。↓ 語調向上有較正面的意思,如果不太認同對方的就可以把語調降低。 所以,當你說「何だよ」的時候,請將語調降低。 但這個「よ」、男和女的使用方法也有不同。這個就是所謂的「男言葉」和「女言葉」 男的話,可以配だ。女的話多數會省略掉。所以好像下表: 男 きれいだよ。 これだよ。 いいよ。 女 きれいよ。 これよ。 いい(わ)よ。 所以「何だよ」,其實是男言葉的一種 但事移勢易,男生說「女言葉」,女生說「男言葉」也很普通了。我也不只一定_ 參考資料: 現代日本語文法概説 如果覺得我的Blog 不錯的話,請按一下讚鼓勵下啊! 多謝各位支持! 158 total views, 69 views today
↧