在這個網站看到這個廣告,很有意思。你知道是什麼產品嗎? 這是一本兒童雜誌-小學一年生的廣告。用小學生寫錯字來諷刺時弊。 節電(せつでん)ーつづけよう 省電-要繼續下去 首相(しゅしょう)-多すぎる 首相-太多了 国会(こっかい)-はっきりはなす 國會-要把話說清楚.(はっきり是「清楚」,而「はなす」用不同寫法的漢字可以解作「分開」(離す),或者「說話」(話す),這是語帶相關) 円高(えんだか)-あげすぎない 日圓高企-不要上太多。 年金(ねんきん)-きちんと払う 年金(退休金)-要好好支付(払う(はらう)除了解作「支付」之外,也可以解作「掃」) 右下一句:大人がお手本即是,大人是榜樣。確實就是如此。 如果覺得我的Blog 不錯的話,請按一下讚鼓勵下啊! 62 total views, 62 views today
↧