最近不知為什麼經常聽到這類新聞。 墮斃15歲女 怨「王子」冇句真 男友悲痛留言:不會找別個 旁觀者,當然知道這個男人是大話精。 那麼,「大話精」的日文是什麼呢? 謊話,日文是「嘘」(うそ)、說謊的人,我們就叫做「嘘つき」(うそつき)、「大話精」,就是「嘘つき屋」(うそつきや) 日文的「XX屋」,往往用來形容「有某些性格特質的人」,好像寂しいかじり屋(多愁善感的人)、気分屋(隨自己心情行事的人)、皮肉屋(愛挖苦人的人) 至於不說謊的人, 日文是「正直者」(しょうじきもの) 其實,在感情上,說謊的原因只有一個、就是怕別人討厭自己。 但說謊本領未到家的人,往往前言不對後語,日文叫做「二枚舌」(にまいした) 一個謊言,必會生出另一個謊言。說謊前,最好衡量一下自己的斤兩。 如果有興趣學日文,或者有什麼日語問題的朋友,可以e-mail至 ariyip29@gmail.com 182 total views, 2 views today
↧